28.2.13

O primeiro episódio dublado por fãs brasileiros

O processo é lento, mas está em andamento. Aparentemente, cada fã-dublador grava algumas falas por dia. 

O primeiro episódio a ser dublado desta maneira será It's About Time, o 20º episódio da segunda temporada, que ainda não possui nome em português.

Veja algumas prévias após a quebra!

27.2.13

Pôneis de fundo não-tão-populares - 2ª parte

Flitter (já que a última da primeira parte foi a Cloudchaser)

Parte 1

Aqui você vai ver (e talvez aprender o nome de) mais pôneis de fundo semi-desconhecidos. Clique nos nomes para ir à fonte do desenho.

26.2.13

Páginas novas sendo adicionadas ao diretório

Pois é, já temos mais 6 páginas "novas", para compensar a leva de blogs que ficou inativa durante a 3ª temporada. 5 são do Facebook, uma um blog com uma proposta original.

25.2.13

Mais uma postagem de traduções do MLB

Estou sendo fabulosa / E ninguém pode me parar.


...É exatamente o que o título diz. Várias em relação ao final da 3ª temporada, então spoilers para quem ainda não viu e pretende ver!

(OBS: Esta é a segunda postagem de hoje. Não se esqueça de checar a anterior!) 

Um texto sobre encontros

O encontro brony mensal (supostamente) grande de Porto Alegre e região foi ontem. Foi divertido? Foi. Mas apenas três pessoas vieram. E, enquanto vários insistem que não conseguiriam ir pelo valor da passagem até a cidade ou porque foram viajar, haviam várias pessoas também que não haviam confirmado que iam ou não iam. A organização é relativamente difícil quando vários dos bronies gaúchos não entram tanto no fórum.

...Enfim, este texto após a quebra é relativamente antigo - foi feito em alguma manhã de janeiro. E fala sobre encontros na internet em geral.